RSS

Category Archives: Uncategorized

Hình ảnh

Đám Cưới Hoàng Phương & Lệ Dung 27 2 2022

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Ba 4, 2022 in Uncategorized

 

Một chút tâm tư của Y Bác sĩ Công giáo nơi tuyến đầu

 Antôn Chung Chí Tâm, LaSan 

Ngày 21/09/2021 Chủ đề

Một chút tâm tư của Y Bác sĩ Công giáo nơi tuyến đầu

TGPSG — “Những người bệnh tôi gặp chính là người thân của tôi, và tôi sẽ là người thân của họ…”

Bao tháng ngày qua, dịch bệnh hoành hành kéo dài không dứt, với con số người nhiễm bệnh vẫn cứ tăng cao. Trong bao tháng ngày của đại dịch đó, các y bác sĩ phải ngày đêm gồng mình đi phục vụ tại các bệnh viện dã chiến, tạm xa gia đình người thân, gác lại những dự tính của cá nhân, quên mình vì người khác… Các vị đã hi sinh âm thầm lặng lẽ, chỉ mong sao cứu sống các bệnh nhân mà mình đang chăm sóc.

Khi làm thiện nguyện viên, tôi có làm việc chung với nhiều y bác sĩ là người Công giáo tại bệnh viện Hồi Sức Cấp Cứu. Tôi thấy họ vất vả làm việc, không than vãn, cố gắng hết sức để cứu sống bệnh nhân qua cơn nguy kịch, âm thầm cầu nguyện cho các bệnh nhân sắp ngưng thở… Tôi hỏi về tâm tư của các anh chị thì có một nữ bác sĩ trẻ chia sẻ chút tâm tư:

“Hôm nay nhận được tin nhắn từ một thầy đã từng tham gia thiện nguyện trong mùa Covid, được hỏi về nỗi nhớ nhà, nhớ người thân, về tâm tư khi đi chống dịch, bất chợt trong lòng tôi có một chút bâng khuâng. Mỗi người, một nỗi niềm riêng; để trong lòng hay nói ra thì đó cũng là chuyện riêng tư…

Với tôi, ở nơi xa ấy có người cha già đau yếu, ngày ngày chống chọi với căn bệnh mãn tính. Anh chị tôi làm công nhân cũng vật lộn với cái khó chung của xã hội. Dù ít nói chuyện, ít gặp gỡ, nhưng có một mối dây vô hình là tình thương bao bọc lẫn nhau.

Còn với tính cách của tôi, tôi vẫn lặng lẽ dõi theo, âm thầm quan tâm đến người thân, vì với gia đình, tôi không đủ can đảm và mạnh mẽ như bên ngoài mà mọi người vẫn thấy. Thậm chí có lúc tôi còn làm ra vẻ lạnh lùng. Tôi vẫn mong rằng mọi người sẽ vì thế mà bớt quan tâm tới tôi. Tôi đã nợ họ quá nhiều, nhiều hơn rất nhiều so với những điều tôi làm được cho họ.

Dần dần tôi nhận ra, thời gian sẽ qua đi, nên tôi muốn cho tình yêu được thể hiện nhiều hơn theo đúng nghĩa của nó. Vì thế, tôi đã khác, tôi đã cho người thân trong gia đình thấy tôi cười nhiều hơn. Chỉ vậy thôi nhé, tôi xin phép không nhắc đến những mất mát, những thương tích của những người thân yêu ấy.

Lần này tôi đi theo tiếng gọi của đất nước, cũng là đi theo tiếng lòng muốn dấn thân của tôi. Tôi đã nguyện dâng và phó thác mọi sự cho Đức Trinh Nữ Maria – Mẹ của đời tôi. Gia đình thân yêu của tôi, chắc chắn Mẹ Maria đã thay tôi chăm sóc và Mẹ còn ban ơn cho gia đình tôi nhiều hơn những gì tôi có thể nghĩ ra được.

Tôi cũng không nhớ nhà, chỉ có chạnh lòng mỗi lúc nghe tin cha tôi trở bệnh. Nhưng tôi vẫn tin có Mẹ Maria lo cho cha tôi. Tôi đã nói dối gia đình rằng: tôi không tiếp xúc với bệnh nhân Covid vì sợ mọi người lo lắng. Đó là tôi sợ thôi, chứ biết đâu họ lại rất mong tôi làm việc có ích như thế thì sao nhỉ? Nhưng dù sao, tôi vẫn cứ sợ họ lo lắng…

Nhưng vào đây rồi, đã qua một khoảng thời gian không ngắn không dài, tôi xác tín: Những người bệnh tôi gặp chính là người thân của tôi, và tôi sẽ là người thân của họ. Có nỗi đau nào như nỗi đau chia ly: lúc yếu đuối nhất, chính là giờ phút cuối đời, cũng không gặp được người mình thương. Những bệnh nhân covid đã trải qua những nỗi đau thật đau ấy. Vậy nỗi đau, nỗi sợ riêng tư của tôi đâu có là gì. Không là gì cả!

Tôi lại nhận ra rằng: Tình yêu thương sẽ là liều thuốc tốt, cùng với các trị liệu khác, sẽ cho bệnh nhân thêm chút an lòng. Tình yêu sẽ lớn hơn mọi nỗi sợ hãi và đớn đau. Tôi cũng học được điều đó nơi những đồng nghiệp, những tình nguyện viên đang trao gửi yêu thương ở đây.

Đó là một chút tâm tư cá nhân. Tôi chia sẻ một chút thôi, không đại diện cho tổ chức, không đại diện cho một ai khác, mà chỉ là tâm tư của cá nhân tôi.

Hy vọng bầu trời xanh mãi xanh, tình yêu mãi là tình yêu chân thành. Trong mọi biến cố, mọi hoàn cảnh, dù có ra sao, hãy tin rằng một vầng sáng tươi đẹp vẫn ở đâu đó. Nếu bạn thực sự muốn tìm, bạn sẽ thấy. Nguyện chúc bình an của Đức Kitô đến cho tất cả mọi người.”

Trong nơi bệnh viện này, các y bác sĩ không phân biệt bệnh nhân là ai, từ đâu đến, họ luôn chăm sóc bệnh nhân như chính người thân của mình. Một chị điều dưỡng chia sẻ:

“Con đang trực đêm tại bệnh viện, có một bác 65 tuổi mới vô, đang ngủ và được theo dõi sát, mà bác đó không ăn cơm, còn mặc đồ lịch sự thắt dây nịt. Tự nhiên con nhớ đến ba con. Xong rớt nước mắt, mong ba mẹ luôn bình an trong sự quan phòng của Chúa.

Chỉ cần nhìn thấy các bác lớn tuổi, mà một thân một mình vô bệnh viện vì Covid là lòng con lại nghĩ đến ba mẹ ở nhà. Trong đại dịch này, con cảm nhận được Chúa muốn dùng con làm việc của Chúa, dù con yếu đuối… nên Chúa ơi, Chúa cùng con làm việc của Chúa. Vậy xin Chúa gìn giữ những người con thương yêu, Chúa nhé!”

Xin cám ơn tấm lòng, trái tim của các y bác sĩ – đã dành cho bệnh nhân là chính anh em của mình như Chúa đã dạy “hãy yêu thương nhau”.

Xin Chúa luôn đồng hành cùng các anh chị trên con đường phục vụ này.

Xin Chúa ra tay ngăn chặn cơn dịch bệnh để các anh chị trở về với gia đình, trở lại cuộc sống bình thường. Cái ‘bình thường cũ’ đã qua đi rồi, chúng ta cùng sống trong cái ‘bình thường mới’…

Antôn Chung Chí Tâm, LaSan (TGPSG)

Nguồn: https://tgpsaigon.net/bai-viet/mot-chut-tam-tu-cua-y-bac-si-cong-giao-noi-tuyen-dau-64224

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Chín 22, 2021 in Uncategorized

 

“LOẠN NGÔN” BÀI VIẾT HAY VÀ Ý NGHĨA ĐÁNG ĐỂ CHÚNG TA PHẢI SUY NGHĨ | CỦA LINH MỤC ANMAI CSsR.

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Chín 8, 2021 in Uncategorized

 

Chớ Sống Giả Hình

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Chín 3, 2021 in Uncategorized

 

HÀNH LUẬT

HÀNH LUẬT

CHÚA NHẬT 22 MÙA THƯỜNG NIÊN

 (Đnl 4, 1-2. 6-8; Gc 1, 17-18. 21b-22.27; Mc 7, 1-8a. 14-15. 21-23).

Luật tự nhiên là tiếng nói trong lương tâm mà Tạo Hóa đã đặt để trong tâm hồn của mỗi người. Từ rất sớm, khi xã hội loài người hình thành và phát triển, các quốc gia và các tôn giáo đã có những bộ luật riêng để hướng dẫn mọi người. Con người sống chung với nhau đã từ từ phát sinh ra nhiều thứ luật lệ để bảo vệ quyền lợi cho nhau và cho xã hội. Trong đạo Do-thái xưa có bộ luật Torah trong Ngũ Thư (Pentateuch). Năm cuốn sách đầu trong Kinh Thánh Cựu Ước (Sách Sáng Thế Ký, Sách Xuất Hành, Sách Lêvi, Sách Dân Số và Sách Đệ Nhị Luật) bao gồm những luật lệ căn bản của dân Do-thái, hiên nay một số đông các cộng đoàn Do-thái vẫn áp dụng.

Sách Đệ Nhị Luật là cuốn sách thứ năm trong Bộ Ngũ Thư. Người Do-thái và các Kitô hữu tin rằng sách này bao gồm những luật lệ, bài giảng và hướng dẫn dân Do-thái bởi ông Môisen trước khi bước vào miền Đất Hứa. Sách Đệ Nhị Luật gồm ba phần chính: Phần thứ nhất nói về 40 năm ròng rã lữ hành trong sa mạc của dân Do-thái đã chấm dứt, kêu gọi mọi người tiếp tục tuân giữ các giới răn Chúa đã truyền dạy. Phần thứ hai nhắc nhở người Do-thái đặc biệt tôn thờ một Thiên Chúa duy nhất và giữ các lệnh truyền để được sở hữu miền đất mà Chúa sẽ đã hứa ban. Phần ba, nếu dân bất trung thì sẽ bị tước đoạt phần đất hứa, nhưng khi dân biết ăn năn sám hối và hoán cải thì mọi sự sẽ được hoàn trả lại. Đây là nguồn an ủi và hy vọng.

Khi Chúa Giêsu ra rao giảng, Ngài đã đối diện với xã hội con người với cách sống và tập tục của tiền nhân qua bao đời để lại. Có những tập tục đã trở thành thói quen được lặp đi lặp lại mà không mang ý nghĩa nội tâm.Các Luật sĩ ghi chú và áp dụng thật tỉ mỉ những khoản luật này. Họ đặt lên vai dân chúng những gánh nặng của lề luậtDựa vào những luật lệ do các luật gia đặt ra để tìm phạt vạ và bắt bẻ những người phạm lỗi. Các Biệt Phái và Luật sĩ hỏi Chúa Giêsu: “Sao các môn đệ của ông không theo truyền thống của tiền nhân, cứ để tay ô uế mà dùng bữa? (Mc 7, 5). Để trả lời cho họ, Chúa Giêsu đã đưa họ trở về nguồn là các giới răn của Thiên Chúa.

Chúa Giêsu dẫn chúng ta đi vào chính trong tâm hồn, nơi phát sinh điều lành và dữ. Tâm hồn như tâm địa là nơi được gieo trồng điều thiện cũng như điều ác. Việc thiện phát xuất từ tâm tốt. Trong cõi tâm có thiện tâm, đạo tâm và chánh tâm. Cõi tâm có mặt trái là tà tâm, ác tâm, nhẫn tâm và đưa đến khổ tâm. Thiện tâm sẽ hun đúc điều lành và việc tốt. Chúa Giêsu nhìn thấu tâm hồn con người và Ngài đã vạch ra những tà tâm từ tận sâu đáy lòngRất nhiều khi chúng ta sống như đóng kịch, đối xử gian dối và sống giả hình. Bên ngoài thì chăm chăm chú chú nguyện cầu, nhưng trong lòng đầy những uẩn khúc giận hờn, ghen ghét và thù nghịch.

Chúa Giêsu phơi bầy sự thật của lòng người, Ngài nói: Tất cả những điều xấu xa đó, đều từ bên trong xuất ra, và làm cho con người ra ô uế (Mc 7, 23). Những điều xấu xa là từ bên trong tâm là tham thân si, ý nghĩ, ước muốn, lời nói và hành động xấu phát xuất ra. Các con ma quái dị rình rập bên cạnh để kéo lôi chúng ta như tài, sắc, danh, thực và thùy (ngủ). Ngũ dục này giống như con đẻ nằm sẵn trong tâm, chỉ chờ cơ hội là xuất đầu lộ diện. Chúa Giêsu nhấn mạnh đến sự thật trong sáng của tâm hồn. Chúng ta phải tu tâm, tu thân và dưỡng tánh thường xuyên. Như Chúa căn dặn các môn đệ là hãy cầu nguyện luôn để khỏi sa chước cám dỗ. Phấn đấu với sự yếu đuối của bản thân là một trận chiến đấu không ngừng.

Thánh Giacôbê tông đồ khuyên dạy chúng ta rằng mau nghe, chậm nói và khoan giận là sự khôn ngoan. Giacôbê đã chia sẻ những kinh nghiệm sống thật mà chúng ta gặp gỡ hằng ngày. Sự hài hòa và nhẫn nại luôn là những hoa trái tốt lành cần được đón nhận và trân quí. Mỗi người đều cầu mong có được một cuộc sống hạnh phúc và an lạc. Chúng ta phải tự cố gắng xây đắp cho chính cuộc đời của mình. Không gieo thì sẽ không có gặt. Khi chúng ta làm việc lành phúc đức, thì phúc đức sẽ báo đáp. Giáo hội đã giới thiệu cho chúng ta những huấn lệnh, giới răn và những mối phúc như Mười Điều Răn, thương người có Mười Bốn Mối và Tám Mỗi Phúc Thật…

Lạy Chúa, mọi giới luật đều qui tóm về hai giới răn trọng, đó là mến Chúa và yêu người. Yêu mến Thiên Chúa và yêu thương anh em không phải bằng môi miệng nhưng bằng chính trái tim cảm mến. Chúng ta có thể làm được mọi việc mà nếu không có lòng mến, tất cả trở thành vô ích. Chúng ta hãy xin cho hạt giống yêu thương nẩy nở và sinh hoa kết qủa trong tâm hồn.

Lm. Giuse Trần Việt HùngTác giả: Lm. Trần Việt Hùng

Nguồn: http://www.conggiaovietnam.net/index.php?m=home&v=detail&ia=21917

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Tám 29, 2021 in Uncategorized

 

[365 ngày sống linh đạo I-nhã] Ngày 29.08

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Tám 29, 2021 in Uncategorized

 

August 20, 2021-Memorial of Saint Bernard, Abbot and Doctor of the Church

August 20, 2021-Memorial of Saint Bernard, Abbot and Doctor of the Church

Reading I

Ru 1:1, 3-6, 14b-16, 22

Once in the time of the judges there was a famine in the land;
so a man from Bethlehem of Judah
departed with his wife and two sons
to reside on the plateau of Moab.
Elimelech, the husband of Naomi, died,
and she was left with her two sons, who married Moabite women,
one named Orpah, the other Ruth.
When they had lived there about ten years,
both Mahlon and Chilion died also,
and the woman was left with neither her two sons nor her husband.
She then made ready to go back from the plateau of Moab
because word reached her there
that the LORD had visited his people and given them food.

Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth stayed with her.

Naomi said, “See now! 
Your sister-in-law has gone back to her people and her god.
Go back after your sister-in-law!”
But Ruth said, “Do not ask me to abandon or forsake you!
For wherever you go, I will go, wherever you lodge I will lodge,
your people shall be my people, and your God my God.”

Thus it was that Naomi returned
with the Moabite daughter-in-law, Ruth,
who accompanied her back from the plateau of Moab.
They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Responsorial Psalm

146:5-6ab, 6c-7, 8-9a, 9bc-10

R.    (1b)  Praise the Lord, my soul!
Blessed is he whose help is the God of Jacob,
    whose hope is in the LORD, his God,
Who made heaven and earth,
    the sea and all that is in them.
R.    Praise the Lord, my soul!
The LORD keeps faith forever,
    secures justice for the oppressed,
    gives food to the hungry.
The LORD sets captives free.
R.    Praise the Lord, my soul!
The LORD gives sight to the blind.
The LORD raises up those who were bowed down;
    The LORD loves the just.
The LORD protects strangers.
R.    Praise the Lord, my soul!
The fatherless and the widow he sustains,
    but the way of the wicked he thwarts.
The LORD shall reign forever;
    your God, O Zion, through all generations. Alleluia.
R.    Praise the Lord, my soul!

Alleluia

Ps 25:4b, 5a

R. Alleluia, alleluia.
Teach me your paths, my God,
guide me in your truth.
R. Alleluia, alleluia.

Gospel

Mt 22:34-40

When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees,
they gathered together, and one of them,
a scholar of the law, tested him by asking,
“Teacher, which commandment in the law is the greatest?”
He said to him,
“You shall love the Lord, your God, with all your heart,
with all your soul, and with all your mind.
This is the greatest and the first commandment.
The second is like it:
You shall love your neighbor as yourself.
The whole law and the prophets depend on these two commandments.”

Source: https://bible.usccb.org/bible/readings/082021.cfm

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Tám 20, 2021 in Uncategorized

 

August 14, 2021-Memorial of Saint Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

August 14, 2021-Memorial of Saint Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

Reading I

Jos 24:14-29

Joshua gathered together all the tribes of Israel at Shechem,
and addressed them, saying: 
“Fear the LORD and serve him completely and sincerely.
Cast out the gods your fathers served beyond the River and in Egypt,
and serve the LORD.
If it does not please you to serve the LORD,
decide today whom you will serve,
the gods your fathers served beyond the River
or the gods of the Amorites in whose country you are dwelling.
As for me and my household, we will serve the LORD.”

But the people answered, “Far be it from us to forsake the LORD
for the service of other gods.
For it was the LORD, our God,
who brought us and our fathers up out of the land of Egypt,
out of a state of slavery.
He performed those great miracles before our very eyes
and protected us along our entire journey and among all the peoples
through whom we passed.
At our approach the LORD drove out all the peoples,
including the Amorites who dwelt in the land.
Therefore we also will serve the LORD, for he is our God.”

Joshua in turn said to the people,
“You may not be able to serve the LORD, for he is a holy God;
he is a jealous God who will not forgive
your transgressions or your sins.
If, after the good he has done for you,
you forsake the LORD and serve strange gods,
he will do evil to you and destroy you.”

But the people answered Joshua, “We will still serve the LORD.”
Joshua therefore said to the people,
“You are your own witnesses that you have chosen to serve the LORD.”
They replied, “We are, indeed!”
Joshua continued:
“Now, therefore, put away the strange gods that are among you
and turn your hearts to the LORD, the God of Israel.”
Then the people promised Joshua,
“We will serve the LORD, our God, and obey his voice.”

So Joshua made a covenant with the people that day
and made statutes and ordinances for them at Shechem,
which he recorded in the book of the law of God.
Then he took a large stone and set it up there under the oak
that was in the sanctuary of the LORD.
And Joshua said to all the people, “This stone shall be our witness,

for it has heard all the words which the LORD spoke to us.
It shall be a witness against you, should you wish to deny your God.”
Then Joshua dismissed the people, each to his own heritage.

After these events, Joshua, son of Nun, servant of the LORD,
died at the age of a hundred and ten.

Responsorial Psalm

16:1-2a and 5, 7-8, 11

R.    (see 5a)  You are my inheritance, O Lord.
Keep me, O God, for in you I take refuge;
    I say to the LORD, “My Lord are you.”
O LORD, my allotted portion and my cup,
    you it is who hold fast my lot.
R.    You are my inheritance, O Lord.
I bless the LORD who counsels me;
    even in the night my heart exhorts me.
I set the LORD ever before me;
    with him at my right hand I shall not be disturbed.
R.    You are my inheritance, O Lord.
You will show me the path to life,
    fullness of joys in your presence,
    the delights at your right hand forever.
R.    You are my inheritance, O Lord.

Alleluia

See Mt 11:25

R. Alleluia, alleluia.
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth;
you have revealed to little ones the mysteries of the Kingdom.
R. Alleluia, alleluia.

Gospel

Mt 19:13-15

Children were brought to Jesus
that he might lay his hands on them and pray.
The disciples rebuked them, but Jesus said,
“Let the children come to me, and do not prevent them;
for the Kingdom of heaven belongs to such as these.”
After he placed his hands on them, he went away.

Source: https://bible.usccb.org/bible/readings/081421.cfm

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Tám 14, 2021 in Uncategorized

 

Lên đường ra tuyến đầu

 Sr. Tuyết Mai, Rndm 

Ngày 11/08/2021

Lên đường ra tuyến đầu

TGPSG — Ngài đã, đang và sẽ luôn đồng hành cùng các môn đệ, những tu sĩ của thế kỷ 21…

Chiều dần buông, những hạt mưa phùn bay bay trong gió, rơi nhè nhẹ giữa lòng thành phố vắng. Thủ Đức vắng quá, Sài Gòn vắng quá, những con đường dài vắng quá!…

Nhưng có lẽ trái tim của các nữ tu Đức Bà Truyền Giáo (ĐBTG) và của các tu sĩ khác đang chờ đợi giây phút lên đường thì không vắng. Trái tim họ đang từng giây, từng phút hướng về các bệnh viện dã chiến, nơi họ được Chúa sai đến để đem bình an cho anh chị em của mình, những người đang phải chiến đấu trong cuộc chiến sinh tử với virus Corona.

Thông tin của Văn phòng đặc trách Tu sĩ TGP.SG liên tục được gửi đến:

– Đã có tin chính thức từ Ban Tôn giáo về ngày giờ các tu sĩ đi Bệnh viện số 16.

– Chúng ta sẽ được đón đến nơi tập trung, và có thể sẽ test covid tại đây nha!

– Chiều mai thứ Hai, hoặc sáng thứ Ba, xe sẽ đến cổng nhà dòng để đón nhé!

– Thưa Sơ, sáng thứ Ba chưa đi được, sáng thứ Tư nhé, khoảng 6.30 sáng.

– Những người chưa có tên trong đợt 2 này, xin bình tĩnh và kiên nhẫn chờ nhé, chúng ta sẽ lên đường sớm thôi!

Và rồi sáng thứ Tư, đồng hồ điểm 6.30 am. Các chị cao niên nôn nao: Xe chưa đến hả em? Dạ, chưa!

Thời gian đợi chờ không làm chạnh lòng người tu sĩ, không làm họ căng thẳng, không làm họ bồn chồn, vì chưa đến giờ lên xe thì vẫn còn thêm thời gian cầu nguyện với Mẹ Maria. Chị em quỳ trước tượng đài Đức Mẹ, bình tâm dâng lên Mẹ những gì sẽ đến và phải đến ở tuyến đầu đó.

Những chị cao niên nhìn các em quỳ bên Mẹ, chợt thấy đẫm ướt, không phải mưa rơi nhưng là những giọt nước mắt lăn dài, lăn dài trên những khuôn mặt đã in hằn nhiều dấu chân chim.

Đồng hồ vẫn đều đặn gõ nhịp: 7.00 am, 7.30 am… Cuối cùng thì xe cũng tới. Chị em bịn rịn chia tay. Muốn nhắn gởi thêm đôi điều nữa thôi, muốn siết chặt tay nhau một tí nữa thôi, nhưng không được vì vẫn phải giữ 5K.

– Chúng em đi, các Sơ ơi, ở nhà giữ sức khỏe nhé!

– Đi bình an! Chúa ở cùng em!

– Mẹ giữ gìn chúng em…

Những âm thanh vang vọng trong gió, lịm dần khi xe chuyển bánh. Những mái tóc đen đã lên đường rồi, sân tu viện còn lại những mái tóc bạc lặng lẽ bước trở về…

Bất chợt điện thoai rung nhẹ, có tin nhắn, đồng hồ điểm 9.10 am:

– Chúng em đi xe số 1, có các Sơ Đa Minh Rosa Lima, Mến Thánh Giá Thủ Thiêm, Đa Minh Tam Hiệp, Phaolô Sài Gòn nữa ạ!

Chưa kịp “thả tim” cho tin nhắn này, đã nhận được thêm một loạt hình ảnh và tin nhắn vội của nhóm chị em ĐBTG Thị Nghè:

– Xe số 2 đón chúng em tại cổng nhà thờ Thị Nghè.

– Umm, xe này có các thầy nữa đấy, dòng Thánh Thể và Chúa Cứu Thế.

– Các Sơ Tiểu Muội Chúa Giêsu, Phan Sinh Thừa Sai Đức Mẹ và Đa Minh Tam Hiệp đã lên xe đủ rồi ạ.

Những tấm hình chụp nhanh ghi khắc vội những giây phút đặc biệt của các tu sĩ, thật ấn tượng với những nụ cười trong sáng, thanh thoát và an bình hiện rõ trên từng khuôn mặt. Ở trung tâm tấm hình, tôi chợt nhận ra khuôn mặt thân quen: “Thầy đó!”, “Trưởng Tử giữa một đàn em đông đúc” (Rm 8, 29). Ngài đã, đang và sẽ luôn đồng hành cùng các môn đệ, những tu sĩ của thế kỷ 21, những trái tim chỉ biết yêu thương và sẻ chia.

Ngày ấy, Chúa Giêsu đã thao thức: “Lúa chín đầy đồng mà thợ gặt thì ít”. Hôm nay trên những chuyến xe nghĩa tình này, có rất đông tu sĩ các hội dòng như những thợ gặt lên đường, nhưng có lẽ vẫn còn “ít”. Chúa Giêsu vẫn còn xao xuyến vì “Lúa chín đầy đồng”, các bệnh nhân cũng “đầy” trong những cánh đồng bệnh viện dã chiến, bệnh viện thu dung, bệnh viện điều trị…

Nhưng Chúa Giêsu vẫn sai các môn đệ của Ngài lên đường với hướng dẫn cụ thể trong Lc 10,1-9:

–  Thầy sai anh em đi như chiên con đi vào giữa bầy sói…

– Vào nhà nào hãy nói: Bình an cho nhà này!

– Hãy ở lại nhà ấy, người ta cho ăn uống thức gì, thì anh em dùng thức đó…

Vâng lời Thầy, các môn đệ hôm nay đã dũng cảm và hăng hái lên đường. Đa số những con chiên hiền lành này không có chuyên môn về ngành y, không phải là bác sĩ, y tá hay điều dưỡng, có lẽ chỉ có một số ít tu sĩ chuyên ngành y, nhưng phải đối mặt và ở giữa “bầy sói virus Corona”. Những con sói hung dữ này đang ngập tràn, len lỏi trong từng ngóc ngách. Chúng không vô hình, chúng nhỏ xíu thôi nhưng có sức mạnh khủng khiếp, có thể cướp đi sự sống của một người trong tích tắc. Tuy nhiên, điều đó không quan trọng, vì Chúa Giêsu đã hứa: “Thầy sẽ ở cùng các con mọi ngày…” (Mt 28,20).

Chúa Giêsu chỉ muốn các môn đệ của Ngài bận tâm một điều là đem bình an của Chúa đến cho muôn người, đến cho các bệnh nhân, đến cho các y bác sĩ, nhân viên y tế và thân nhân của các bệnh nhân nữa. Ngay cả việc người ta cho ăn gì, thì dùng thức đó: Cơm hộp thịt gà, trứng chiên hay mì gói ăn liền… đều ngon như nhau vì có thể chúng đến từ các “Bếp Tu sĩ” của TGP.SG mà!

Đồng hồ đã gõ nhịp 12.30 pm. Không còn tin nhắn nào nữa. Có lẽ giờ này các môn đệ của Chúa Giêsu đã đến cánh đồng: Bệnh viện dã chiến thu dung điều trị COVID-19, trực thuộc Sở Y Tế và Trung tâm Hồi sức Tích cực người bệnh COVID-19, trực thuộc Bệnh viện Bạch Mai, số 16 Đào Trí, Phường Phú Thuận, Quận 7, Tp. HCM.

 “Lúa chín đầy đồng mà thợ gặt thì ít”: có biết bao người cần được chữa lành về thân xác và tinh thần; có biết bao người cần được nghe một lời đem lại hy vọng để chiến đấu với tử thần; có biết bao người F1, F2 đang lo lắng, hồi hộp, sợ hãi cần ơn chữa lành; có biết bao bệnh nhân F0 đang hấp hối cần ơn bình an…

Lạy Chúa, nếu lúa chín đầy đồng mà không kịp gặt thì lúa sẽ rụng hết; chim trời sẽ đến và tha đi những bông vàng trĩu hạt; mây sẽ giăng ngang bầu trời, mưa sẽ rơi và sẽ có nhiều nước mắt của những trái tim tan vỡ.

Xin Chúa ban sức mạnh, sự can đảm, tình yêu và lòng nhiệt thành cho các thợ gặt của Chúa đã lên đường hôm nay. Xin bảo vệ anh chị em tu sĩ đang ở tuyến đầu trong những ngày chống dịch cam go này. Chúng con luôn xác tín rằng: “Thầy ở cùng chúng con mọi ngày cho đến tận thế” (Mt 28, 20) và an tâm với lời Thầy thì thầm: “Bình an cho các con!” (Lc 24, 36). Rồi thế giới sẽ bình an, quê hương sẽ bình an, mọi tâm hồn sẽ bình an và đại dịch sẽ chấm dứt.

Sr. Tuyết Mai, Rndm (Dòng Đức Bà Truyền Giáo)

Nguồn: https://tgpsaigon.net/bai-viet/len-duong-ra-tuyen-dau-64035

 
Bình luận về bài viết này

Posted by trên Tháng Tám 11, 2021 in Uncategorized

 

August 8, 2021-Nineteenth Sunday in Ordinary Time

August 8, 2021-Nineteenth Sunday in Ordinary Time

Reading I

1 Kgs 19:4-8

Elijah went a day’s journey into the desert,
until he came to a broom tree and sat beneath it. 
He prayed for death saying:
“This is enough, O LORD! 
Take my life, for I am no better than my fathers.” 
He lay down and fell asleep under the broom tree,
but then an angel touched him and ordered him to get up and eat. 
Elijah looked and there at his head was a hearth cake
and a jug of water. 
After he ate and drank, he lay down again,
but the angel of the LORD came back a second time,
touched him, and ordered,
“Get up and eat, else the journey will be too long for you!” 
He got up, ate, and drank;
then strengthened by that food,
he walked forty days and forty nights to the mountain of God, Horeb.

Responsorial Psalm

Ps 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9

R. (9a) Taste and see the goodness of the Lord.
I will bless the LORD at all times;
    his praise shall be ever in my mouth.
Let my soul glory in the LORD;
    the lowly will hear me and be glad.
R. Taste and see the goodness of the Lord.
Glorify the LORD with me,
       Let us together extol his name.
I sought the LORD, and he answered me
       and delivered me from all my fears.
R. Taste and see the goodness of the Lord.
Look to him that you may be radiant with joy.
       and your faces may not blush with shame.
When the afflicted man called out, the LORD heard,
       and from all his distress he saved him.
R. Taste and see the goodness of the Lord.
The angel of the LORD encamps
       around those who fear him and delivers them.
Taste and see how good the LORD is;
       blessed the man who takes refuge in him.
R. Taste and see the goodness of the Lord.

Reading II

Eph 4:30—5:2

Brothers and sisters:
Do not grieve the Holy Spirit of God,
with which you were sealed for the day of redemption. 
All bitterness, fury, anger, shouting, and reviling
must be removed from you, along with all malice. 
And be kind to one another, compassionate,
forgiving one another as God has forgiven you in Christ.

So be imitators of God, as beloved children, and live in love,
as Christ loved us and handed himself over for us
as a sacrificial offering to God for a fragrant aroma.

Alleluia

Jn 6:51

R. Alleluia, alleluia.
I am the living bread that came down from heaven, says the Lord;
whoever eats this bread will live forever.
R. Alleluia, alleluia.

Gospel

Jn 6:41-51

The Jews murmured about Jesus because he said,
“I am the bread that came down from heaven, ”
and they said,
“Is this not Jesus, the son of Joseph? 
Do we not know his father and mother? 
Then how can he say,
‘I have come down from heaven’?” 
Jesus answered and said to them,
“Stop murmuring among yourselves. 
No one can come to me unless the Father who sent me draw him,
and I will raise him on the last day. 
It is written in the prophets:
They shall all be taught by God.
Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. 
Not that anyone has seen the Father
except the one who is from God;
he has seen the Father. 
Amen, amen, I say to you,
whoever believes has eternal life. 
I am the bread of life. 
Your ancestors ate the manna in the desert, but they died;
this is the bread that comes down from heaven
so that one may eat it and not die. 
I am the living bread that came down from heaven;
whoever eats this bread will live forever;
and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.”

Source: https://bible.usccb.org/bible/readings/080821.cfm